Publication lettre 66 - 19.01.2016.
De nombreux établissements éditent des directives en matière de citation. Nous avons sélectionné ici celles qui nous semblent actuellement les plus abouties. Il s'agit de celles de l'UQAM (Canada). Voir : http://www.infosphere.uqam.ca/rediger-un-travail/citer-ses-sources
Nous les reprenons ici in extenso.
Citer ses sources
Mentionner la source d’une information utilisée dans le travail en rédaction peut prendre différentes formes. Cette section en explore les principes généraux et montre concrètement comment insérer et mettre en forme les citations.
Objectif
- Connaître les différentes méthodes pour bien citer ses sources.
Principes généraux de la citation
1. Définition
La citation est l’« action de citer, de rapporter les mots ou les phrases de quelqu'un ; paroles, passage empruntés à un auteur ou à quelqu'un qui fait autorité ». Le Petit Robert
2. Pourquoi citer?
Avant tout, pour éviter de se retrouver avec une sanction d’infraction académique allant de la mise en probation à l’expulsion, et de voir une mention permanente au dossier universitaire. Mais aussi pour :
- Respecter le droit
d’auteur canadien.
- Donner de la crédibilité
au travail.
- Démontrer une rigueur
scientifique.
- Permettre
au lecteur de remonter à la source
3. Quand citer?
Citer la source, dès qu’une idée ou un résultat de recherche dont on n’est pas l’auteur influence directement le contenu de notre travail.
4. Citer :
La paraphrase ainsi que les citations mot à mot Peu importe le support - papier ou numérique ou en ligne - de la citation.
5. Ne pas citer :
- L'idée ou le fait qui est de notoriété publique i.e. connu d'une grande majorité de gens et repérable dans diverses sources d'information. Ex. : Dans des conditions normales l’eau bout à 100 °C.
- Les dates d'événements importants ainsi que certaines expressions. Ex. : la Grande Noirceur, la Seconde Guerre mondiale.
Comment citer ?
1. Règle générale
Dans un travail de recherche, il faut indiquer la source des citations à 2 endroits.
La méthode choisie, soit auteur-date, soit classique ou numérotée détermine toujours la mise en forme de la source.
Dans le texte, citer de façon abrégée.
À la fin du texte, créer une bibliographie et citer de façon complète toutes les sources.
2. La paraphrase
A/ Exemple avec une paraphrase (méthode auteur-date) :
Suite à l’accident ferroviaire de Lac-Mégantic, on questionne l’actualité des normes de transport du pétrole brut « le transport du pétrole extrait des sables bitumineux étant plus risqué que celui du pétrole conventionnel » (Puskas, 2013, p.4).
… … … … … …
Bibliographie
Puskas, G. A. (2013). Halte au pétrole sale. Relations. (768), 4-5.
B/ Exemple
avec une paraphrase (méthode numérotée)
C/ Exemple
avec une paraphrase (méthode classique)
3. Texte cité mot à mot
Dans le cas d’une citation mot à mot, la mise en forme doit tenir compte, en plus, de la longueur de l’extrait.
3.1 Citation courte (moins de trois lignes)
- La placer à l’intérieur du texte entre des guillemets français (« »);
- La faire suivre de la mention de la source.
A/ Exemple (méthode auteur-date)
B/ Exemple
(méthode numérotée)
C/ Exemple
(méthode classique)
3.2 Citation longue (trois lignes et plus) :
- La présenter en retrait avec des marges de 1 cm de part et d’autre par rapport au texte principal;
- La séparer du texte principal par un double interligne;
- Utiliser l’interligne simple pour l’extrait cité mot à mot;
- La faire suivre de la mention de la source.
A/ Exemple (méthode auteur-date)
B/ Exemple
(méthode numérotée)
Le projet de pipeline de la pétrolière Enbridge vise à inverser le sens de l’écoulement du pétrole de la canalisation no9 alors que celui de TransCanada, Oléoduc Énergie Est, est la construction d’un nouvel oléoduc. Ces projets inquiètent l’opinion publique. Bien que le tracé des pipelines ne soit pas encore fixé et doive être soumis
à l’examen du public et des organismes de règlementation, le point de départ prévu est un nouveau terminal de réservoirs à Hardisty en Alberta. Trois autres terminaux seront construits le long du tracé de l’oléoduc, le premier en Saskatchewan, le deuxième dans la région de la ville de Québec et le troisième dans la région de Saint John au Nouveau-Brunswick.[1] |
… … … … …
Bibliographie
[1]TransCanada. (2014). Projet Oléoduc Énergie Est. Récupéré le 7 avril 2014 de http://www.transcanada.com/oleoduc-energie-est.html
C/ Exemple
(méthode classique)
Règle d’or
Chaque ligne citée mot à mot devrait être associée à au moins deux lignes d’analyse. (plagiarisme.org)
Cas particuliers
1. Citation déjà citée par quelqu’un
Pour citer une citation dont la source originale n’est pas disponible, mentionner non seulement la source d’où elle est tirée, mais aussi la source originale. Utiliser des formules comme « cité dans » ou « cité par ».
Dans la bibliographie, indiquer seulement la source qui a été consultée et non la source de la citation déjà citée par quelqu’un.
A/ Exemple avec la méthode auteur-date (dans le texte)
B/ Exemple avec la méthode classique (note en bas de page)
On se demande souvent si Internet est soumis à la loi. Un article publié
dans The Economist explique : « En réalité, les gouvernements
détiennent une large souveraineté sur le cyberespace. On croit souvent
qu’Internet est partout et nulle part à la fois... »1
___________________________
1The Economist, 11 août 2001, p. 9 ; cité dans Peter S. Grant et Chris Wood. Le marché des étoiles : culture populaire et mondialisation. (Montréal, Boréal, 2004), 451.
2. Tableaux et/ou graphiques
Utiliser la formule « tiré de » pour introduire la mention de la source
3. Citation en langue étrangère
3.1 Langue comprise par les lecteurs
Dans le cas d'une citation courte (moins de trois lignes), la citer à l'intérieur du texte entre des guillemets français (« ») et la faire suivre de la mention de la source.
Dans le cas d'une citation longue (trois lignes et plus), mettre le passage cité en retrait de 1 cm de part et d'autre par rapport au texte principal et la faire suivre de la mention de la source.
Exemple de citation longue
3.2 Langue originale qui ne peut pas être comprise par les lecteurs
Sachant que la langue originale est incomprise par les lecteurs, trouver une traduction de l’extrait déjà publiée et la citer. S’il n’y a aucune traduction, traduire soi-même l’extrait et le mettre entre guillemets. Ajouter la mention [Notre traduction].
Janet Juhnke, dans un article qui traite du roman Le Magicien d’Oz de L.
Frank Baume et de sa version cinématographique faite par Victor
Fleming, souligne la qualité de l’adaptation : «Le film Le Magicien d’Oz
produit par MGM est l’une des adaptations les plus réussies d’un roman
au cinéma.1» [Notre traduction]
___________________________
1 Janet Juhnke, «A Kansa’s View», dans The Classic American Novel and the Movies. (New York : Frederick Ungar Publishing, 1997), 170.
4. Citation comportant une faute
Quand le texte contient une erreur, ne pas la corriger. Tout terme douteux (faute, coquille, etc.) doit être suivi de [sic] pour indiquer que le texte original est bien formulé ainsi.
Exemple :
« Pour ceux-là, les recherches des psychologues. [sic] Paul Gilbert et Kristin Neff ont mis en valeur les bienfaits de l’autocompassion… »
5. Citation d’une poésie
Séparer les vers par une barre oblique précédée et suivie d'une espace.
Exemple :
Victor Hugo, parlant du travail des enfants s'exprimait ainsi : «Travail
mauvais / Qui prend l'âge tendre en sa serre / Qui produit la richesse
en créant la misère [...].1»
_____________________________
1 Bernard Lorraine. Le cœur à l'ouvrage : anthologie de la poésie du travail. (Paris : Éditions Ouvrières, 1983), 191.
Conclusion
- Lors de la rédaction d’un texte, opter pour une des trois méthodes de citation : auteur-date, numérotée et classique. Utiliser la même mise en forme jusqu’à la fin du travail. Tenir compte des cas exigeant une présentation particulière.